Search from various Tiếng Anh teachers...
Ly.
ovvero, cioè, ossia Qualcuno può aiutarmi a capire cosa é diversa fra "cioè"e "ovvero"? Ho letto che entrambi "Cioè" e "ovvero" hanno come sinonimo "ossia". Però quando si usa uno o altro? Posso cambiare "cioè" per "ossia" e anche cambiare "ovvero" per "ossia"? O non? Ma "Ossia" é una parola comune da dire? Non posso cambiare "cioè" per "ovvero"? "Cioè" si usa per fare domande, ma non "ovvero"? Grazie!
8 Thg 05 2015 10:09
Câu trả lời · 5
4
"Ovvero" e "Ossia" sono perfettamente intercambiabili. "Cioè" ha grosso modo lo stesso significato ma lo associo più ad un registro colloquiale, inoltre è spesso usato quasi come "tappabuchi" o intercalare nel parlato, paragonabile all'inglese "I mean". In quest'ultima accezione non si può sostituire con "Ovvero/Ossia". e.g. - Cioè, ti presenti con mezz'ora di ritardo e nemmeno avvisi? - Non proprio, cioè, ancora non sappiamo cos'abbia deciso.
8 tháng 5 năm 2015
3
Tutti e tre i sostantivi sono ugualmente utilizzabili in tutte le situazioni! "cioè" è quello più utilizzato, ma spesso usandolo troppo si diventa ripetitivi. Quindi gli altri due sostantivi lo possono sostituire. "Ossia" è utilizzato generalmente più nella forma scritta e orale formale.
8 tháng 5 năm 2015
1
Sia /ovvero/ che /ossia/ sono alquanto rari (specialmente /ossia/) nella lingua attuale. Molto spesso questo significato e` espresso da locuzione, che sono piu` frequenti dell'uso di /ovvero/, e cioe`: -- in altre parole -- detto diversamente -- detto in altro modo -- detto in altre parole -- espresso in altri termini A volte, come in questo caso /cioe`/ introduce una spiegazione opure una lista. Le possibilita` sono molte come puoi immaginare.
9 tháng 5 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!