Viana
Du coup...? I frequently hear French people say du coup, or du coût on the radio, I'm not sure what the spelling is. In sentence it sounds as if they mean d'ailleurs or some other transitional word. Can someone help me with this?
23 Thg 05 2015 13:47
Câu trả lời · 6
Du coût = the cost of something. Ex : the cost of food = le coût de la nourriture Du coup = so . Tu peux utiliser "alors" à la place de "du coup", c'est la même chose.
23 tháng 5 năm 2015
Du coup - ça veut dire - de ce fait, en conséquence, c'est pourquoi
24 tháng 5 năm 2015
I'm curious as well. Just putting this here as a placeholder. ;)
23 tháng 5 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!