Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Andrew
Try Myself at vs. Try My Hand at
Hi again!
I was wondering if anyone could tell me which expression, "try myself at" or "try my hand at" is more common in the U.S. As far as I know, they mean pretty much the same thing.
Thank you!
24 Thg 05 2015 03:06
Câu trả lời · 5
1
Try myself at is incorrect but try my hand at is fine to say
24 tháng 5 năm 2015
Thanks, Jmat. I'll do that.
24 tháng 5 năm 2015
Keep in mind that English doesn't have reflexive verbs. We would just say "try".
24 tháng 5 năm 2015
I'm sorry, it should be "try myself in" vs. "try my hand at."
24 tháng 5 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Andrew
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
44 lượt thích · 9 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết