Search from various Tiếng Anh teachers...
O. H.
Is this a correct translation of this sentence?
배따라기의 "그댄 봄비를 무척 좋아하나요" 가사 속엔:
"외로운 내가슴에 남몰래 다가와 사랑 심어놓고 떠나간 그 사람을 나는요 정말 미워하지 않아요."
내가 번역해본 번역은: "I truly do not hate the person who secretly entered my lonely heart, planted love, and left."
맞습니까?
25 Thg 05 2015 02:35
Câu trả lời · 2
yes u r right,, this is rly a nice lyric :)
25 tháng 5 năm 2015
Well-done!
25 tháng 5 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
O. H.
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
