Search from various Tiếng Anh teachers...
olja
'Change mind' and 'Change heart'
Are these expressions interchangeable?change of heart*
31 Thg 05 2015 14:01
Câu trả lời · 6
3
Yes, I would say that both are roughly the same.
"Change of mind" might imply a more logical (versus emotional) decision.
"Change or heart" might imply more of an emotional (or more significant) decision.
Both phrases talk about changing a decision.
Examples:
I was going to go to the movie today, but I changed my mind.
I was going to study to be a movie actor, but I've had a change of heart.
31 tháng 5 năm 2015
2
They are interchangeable such that if you use one rather than the other, everyone will understand what you mean.
However, 'a change of heart' generally reflects change in a belief, emotion or emotionally-charged opinion. 'A change of mind' generally implies a change in an opinion or an action that was going to be, or in the process of being performed.
For example:
Fernando had a change of heart about the child's plight after hearing his story.
And:
I was going to go to the grocery store, but I changed my mind.
31 tháng 5 năm 2015
2
Often interchangeable.
But there's often a subtlety in them.
Change of mind often referring to a logical or rational approach.
Change of heart referring to a more emotional one..
31 tháng 5 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
olja
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Nga, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
31 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
