Search from various Tiếng Anh teachers...
Ananas
想了解诗歌白话文解释,谢谢!
樱桃桑椹与菖蒲
更买雄黄酒一壶。
门外高悬黄纸帖
却疑账主怕灵符
2 Thg 06 2015 14:05
Câu trả lời · 2
Longfei先生:
你的解释非常详细,现在意思十分理解。非常感谢!!
17 tháng 11 năm 2015
(过端阳节的时候)买了樱,桃,桑椹,菖蒲,而且买了雄黄酒,并且在家门口贴上了黄符纸 (注意雄黄,菖蒲,黄纸都是辟邪的),(虽然贴了这么多辟邪的东西),但是还是担心债主找上门来(担心晦气上门)。。。。。。
这首诗歌表现了贫困人民真实的生活情况,幽默中带着一点苦涩。
17 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Ananas
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 lượt thích · 0 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
14 lượt thích · 4 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 lượt thích · 3 Bình luận
Thêm bài viết