Search from various Tiếng Anh teachers...
Robert
covocarlos
El texto:
Referente al análisis del documento emitido hoy por el cliente, me permito convocarlos a reunión de seguimiento de los avances sobre los siguientes bloques, conforme a la agenda que se les hizo llegar inicialmente y cuyos trabajos dieron comienzo a principios de julio.
......................................
A qué o quién refiere "los" en "convocarlos"? La arriba es de un correo, "los" se refiere a los lectores del correo? A los que lo han recibido? (Ustedes? ) Si sí, por qué no "convocarles"?
O es porque, convocarlos = i call YOU (i gather you) to a meeting, mientras tanto convocarles un reunion = I call/gather/put together a meeting FOR YOUR BENEFIT, or on your behalf, etc. Es decir, convocarlos = ustedea deben asistir, mientras convocarles = no necesariamente? ?
5 Thg 06 2015 16:45
Câu trả lời · 4
1
"Los" se refiere a las personas a las que se dirije la carta.
Según el "diccionario panhispánico de dudas" de la RAE, la forma correcta es "convocarlos" donde "los" funciona como complemento directo.
"Les" es incorrecto porque "les" sustituye al complemento indirecto.
5 tháng 6 năm 2015
1
Se refiere a las personas a las cuales esta dirigida la carta de manera formal.
6 tháng 6 năm 2015
Hola Robert.
"los" en "convocarlos" si se refiere a "ustedes", en este caso los que recibieron el correo. Sin embargo también puedes usar "les" en "convocarles". Me parece que no hay diferencias en la función que cumple que al fin y al cabo en este caso se trata de llamarles a asistir a una reunión. Creo que algunos lo considerarían una cuestión de formalidad, en donde "convocarles" sería más formal. Además el uso de una y otra también varía de región en región aunque no estoy muy seguro en qué países se use. Aquí en México para mí es más común "los": "invitarlos", "contactarlos", "llamarlos", etc. Espero que te sea útil, saludos.
5 tháng 6 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Robert
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Đức, Tiếng Ba Tư (Farsi), Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
