Search from various Tiếng Anh teachers...
El 麦霸
阅览和读没有区别嘛?
18 Thg 06 2015 16:10
Câu trả lời · 14
1
图书馆=阅览室。阅览就是字典上的意思,阅和览都有看的意思。
没有阅览书这种说法,也很少有人说阅读书,日常生活中这两个词的概率是0。但是有些地方的图书馆叫做“阅览室”,还有“阅读室”等等。
读书就是reading books,比较口语化,一般指朗读。
读书的意思:1.上学,例句:他还在读书,是个小孩子。2.朗读,例句:请把这篇文章读一下。 3.看书,例句:我刚读完的这本书情节很精彩。 中文中一般用看书来描述reading books,属于daily chinese.
I've just finished reading this book. 我刚看完这本书。(读也可以但是感觉有一点别扭)
你想说“I'm reading a book."的话可以说”我正在看一本书。”
19 tháng 6 năm 2015
1
阅览后面一般不会跟“书”,我们不会说阅览书,而且现在越来越少在日常中使用。
读,则可以跟“书”搭配。
19 tháng 6 năm 2015
1
一般口语说读,阅览很正式,很少用到。
19 tháng 6 năm 2015
1
蛮精确的解释 http://zhidao.baidu.com/question/7747831.html
个人认为, '阅览' 更为深入明了所读之物 (有用心). '读' 则比较随心.
'阅览'多用於正式文章, 而'读'则多用於非正式说法.
18 tháng 6 năm 2015
1
基本一致,但阅读更加正式,读可以代表看也可以代表说,没有那么正式。
18 tháng 6 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
El 麦霸
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Kyrgyz, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Ý, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 lượt thích · 7 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 30 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
