Tìm Giáo viên Tiếng Anh
David
各 read as onyomi or kunyomi in compound words
Hello everyone!
Complete sentence: 正弦や余弦の性質のおかげで、この和に現れる各波の量を積分によって復元することができる。
I stumbled across a word "各波", but I'm not sure about the pronounciation.
Is it かくは(音読み), かくなみ or おのおのなみ? The rule I've learnt so far is to use onyomi for any compounds. But since the word probably means "every wave", かくなみ would be my first guess. Are all three pronounciations fine, or is one of these completely wrong?
Thanks in advance!
18 Thg 06 2015 18:20
Câu trả lời · 3
2
Since I'm bad at sience and mathematics, I'm not sure what you are talking about, I think about "each waves in the sea". If so, I would read かくなみ but in the specialized study, I have no idea, however, おのおのなみ is incorrect, it should be おのおののなみ (各々の波). If you are talking about something that are originally read は, like α波、β波 (アルファは、ベータは), I would read かくは.
Please wait for the correct answer.
19 tháng 6 năm 2015
I'll bet it's かくは, because 各人 (every person) is read かくじん rather than かくひと。。。but really, I would like to know as well.
19 tháng 6 năm 2015
http://www.weblio.jp/content/%E8%A7%92%E6%B3%A2
This is another way of writing it.
The Kanji is hard to find though, what dictionaries did you use ^^?
19 tháng 6 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
David
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
4 lượt thích · 0 Bình luận

The Curious World of Silent Letters in English
2 lượt thích · 0 Bình luận

5 Polite Ways to Say “No” at Work
11 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết