Search from various Tiếng Anh teachers...
zainab
Wǒ zhīdào běijīng nǎlǐ i was trying to say: i know where beijing is. is this right?
19 Thg 06 2015 17:44
Câu trả lời · 7
2
Wǒ zhīdào běijīng zài nǎlǐ
20 tháng 6 năm 2015
1
The correct one is "Wo zhi dao Beijing ZAI (fourth tone) na li". "zai" kind of acts like 'at'. So translated would sound something like "I know where Beijing is at" Hope it helps (:
19 tháng 6 năm 2015
1
Wo Zhi Dao Bei Jing Zai Na Li) 我 知 道 北 京 在 哪 里
22 tháng 6 năm 2015
it's better to specify 我 已经 知道 北京市 在哪里。 = wǒ yǐ-jīng zhī-dao Běi-jīng-shì zài-nǎ-li.
22 tháng 6 năm 2015
Yes but there are some local processing is not very good According to your meaning I know where is Beijing Ha ha ha, I can clearly tell you in China I know where Beijing is your topic Between a Chinese oh
19 tháng 6 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!