Search from various Tiếng Anh teachers...
zainab
asking about age
when you ask about someone's age , i've heard 你多大 and 你多大了.
i was wondering what the difference between them is? and is it wrong to not include 了 ?
19 Thg 06 2015 22:32
Câu trả lời · 6
no different ,the both are same mean
19 tháng 6 năm 2015
same... 你 多大 = 你 多大 了
22 tháng 6 năm 2015
Not only in "Street language". It is known that there is definite Inflectional affixes like "ing" or "ed" following verbs in English or other most languages. In Chinese, we express something is done using “了 le ”, like these "我做完了,我吃完了,他写完作业了,他们看完电影了....",and express something is being done by somebody using "着 zhe”, like these "我玩着呢! 他打球着呢!他们等着别人呢!"
21 tháng 6 năm 2015
了 is more used in "the street language" i'd say
20 tháng 6 năm 2015
1. 了 is using in the end of sentence to express passed time
我吃过了,means I have eaten up
2. 你多大了 here is expressed stress of speaking without any other things
20 tháng 6 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
zainab
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Ả Rập, Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Na Uy
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
