Both are wrong.
If you want to say *why don't we go to school?*, you just say, 学校へ行きませんか??or 学校に行きませんか?
If you want to say* why you don't go to school?*, どうして(あなたは)学校に行かないのですか?
7 tháng 7 năm 2015
0
3
2
Both of へ and に are appropriate on this context, but 行きませんか is not. Replace 行きませんか with 行かないのですか.
どうして学校 {へ , に} 行かないのですか。
7 tháng 7 năm 2015
1
2
0
@mari
"学校に行きませんか?" I remember this means you invite someone to go to school together, is it right? Then this translation is quite different from the meaning of "why don't we go to school ?".
7 tháng 7 năm 2015
0
0
0
2. Place + " に"
7 tháng 7 năm 2015
0
0
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
vanhom
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Thượng Hải), Tiếng Anh, Tiếng Nhật