Search from various Tiếng Anh teachers...
Kelly
今天政府宣布全台北地區放颱風假. 停止上班上課。How to say it in english?
您的問題
今天政府宣布全台北地區放颱風假. 停止上班上課。How to say it in english?
10 Thg 07 2015 02:12
Câu trả lời · 4
3
The government declares a typhoon day off in Taipei and calls off work and school.
10 tháng 7 năm 2015
2
"Today, the government has issued a halt for work and school, due to the typhoon. Students are not to attend class and employees are to not report into work."
My translation is uncommon, but I would say that it is news-appropriate. :P
With my friends, I might simply say
"The government has issued a typhoon warning today. Student's don't have to go to school and employees don't need to go into work."
10 tháng 7 năm 2015
Today, the government has declared a typhoon day in the Taipei area. School and work has been cancelled.
13 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kelly
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 lượt thích · 7 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 lượt thích · 9 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 lượt thích · 2 Bình luận
Thêm bài viết