Search from various Tiếng Anh teachers...
Sydney
Ci vs Ne?
What's the difference? Thank you for your help!
10 Thg 07 2015 21:41
Câu trả lời · 4
2
Ci= Ci (a noi) piace la torta; Ci (lì) andiamo, another example, "andiamo al cinema, voi CI (al cinema) andate?
Ne= Ho dello zucchero, NE (dello zucchero, I'm talking about the sugar) vuoi un po'? Di queste caramelle, quante NE (di queste caramelle) vuoi? Gianluca ti ha parlato di me? No, non me ne (di me) ha parlato. "Ho fatto una cazzata, me NE (della cazzata) vergogno".
Basically they have different uses. The first replaces personal pronouns or indicates the place you were talking about in the previous sentence.
Nevertheless there more complex cases in which an entire part of a sentence can be replaced:
"Ti nascondono il fatto che tu fossi adottato." "Non NE (del fatto che fossi adottato) al corrente"
"Hai assemblato il tuo nuovo pc?" "Si CI (ad assemblare il nuovo pc) sono riuscito"
I know it's not easy to understand when to use one and when the other, but you can master that only practising :)
10 tháng 7 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Sydney
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phần Lan, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Nga
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ý, Tiếng Nga
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 lượt thích · 14 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
