Search from various Tiếng Anh teachers...
pir
Asking Questions in French
Way back when I was in high school (several decades ago) I learned to ask questions in two different ways: inverted, and with "est-ce que". I was told the inverted version was more polite.
Now I am taking two different courses online to refresh my poor French, and one has me asking questions with "est-ce que", but the other one uses almost exclusively the inverted version. I wonder whether anything has changed. Is it still true that the inverted version is more polite? In everyday life, which version do French people use more commonly? And how common is it just to ask a question by raising the voice at the end of the sentence without changing the sentence otherwise?
17 Thg 07 2015 15:36
Câu trả lời · 5
1
Three structures to ask the same question:
Registre élevé : Habitez-vous à Lyon ?
Registre normal : Est-ce que vous habitez à Lyon ?
Registre familier, avec l'intonation : Vous habitez à Lyon ? (conversational).
Usually there is no preference, except for the familiar way, but it can still work anytime.
17 tháng 7 năm 2015
"Est-ce que" is the best way for beginners and very recognizable to any french speaker. The inverted version is easier if you are talking casually.
17 tháng 7 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
pir
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Hà Lan, Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nhật, Tiếng Romania, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
