Dominic
Таинственное слово 'сей'! Кажется, оно будто прячущееся внутри языка, только обнаруживается нечасто. Я вовсе не точно понимаю! За изключением тех, в словосочетаниях "до сих пор" и "сию минуту" когда и как оказывается 'сей'? Вы можете показать тут как можно больше примеров употреблений этого? В частности из реальной личной речи. Буду признателен! Оно остается крошечной тайней.
18 Thg 07 2015 18:59
Câu trả lời · 16
5
Сей (feminine сия, neuter сие) is an archaic pronoun similar to "this" in English. Some time ago, it was for indicating the closest object as the opposite to тот (that). It became obsolete, but is still a part of some very ordinary words: Сегодня = сего + дня, literally, by this day. Сейчас = сей + час, literally, this hour. Sometimes native speakers use this word to give their speech a "high style" flavour, to make is more elegant. Sometimes it works, but more often that that it doesn't. За сим разрешите откланяться - a common 19th century phrase to finish the letter. "And after [saying] this, let me bow to you". Посему я решил... - Again, "посему" is a common word for 19th century. " Because of that"...
18 tháng 7 năm 2015
4
"Сей" это устаревшее указательное местоимение мужского рода, = этот: сей сайт = этот сайт. В речи оно больше не используется, хотя его можно встретить в некоторых устойчивых (как правило книжных) выражениях: на сей раз (= на этот раз), до сего времени (= до настоящего времени). "До сих пор" единственное исключение: это стандартное выражение, которое используется и в разговорном языке.
18 tháng 7 năm 2015
2
Mary Poppins sniffed. "If it wasn't Friday," she said darkly to Michael, "you'd go home in a twink — an absolute Twink!" Русский перевод: «Мэри Поппинс фыркнула. Не будь сегодня пятница, — сказала она Майклу строго, — ты бы сей секунд отправился домой. Сей секунд!» (То есть «сию секунду», немедленно, прямо сейчас, мгновенно. «Сей секунд» — не употребляемое сейчас, но понятное всем выражение. Не подчиняется правилам языка: правильно «сию секунду». Переводчик использовал это выражение, чтобы подчеркнуть эмоциональность Мэри Поппинс).
20 tháng 7 năm 2015
1
сей = этот = this Сей момент = at this moment = now = immediately! Сей момент, босс = one moment, boss = I'll do it quickly, boss. Now we usualy use "сей" instead "этот" for charming or old stile of our speach. Also we use "сих" instead "этих", "сию" istead "эту", "сим" instead "этим" and others...
18 tháng 7 năm 2015
1
Открываю сию тайну. "Сей" означает этот. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/1020458 "До сих пор" - до этих пор
18 tháng 7 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!