Search from various Tiếng Anh teachers...
MalloryRae
Future tense help: using "-겠" and "-ㄹ/을"
I have been learning about furture tense, and how to conjugate it using different respect levels. This is what I first learned:
먹다: 먹겠어 -> 먹겠어요 -> 먹겠습니다
Then the author was explaing using furture tense with the "-ㄹ/을 것이다" form. So like this:
먹을 것이에요
He also said you could use it like this:
먹을 거예요
My question is when do you use which form? Is it a preference? Is the "-ㄹ/을 것이다" form used at a certain respect level?
for example:
저는 밥을 먹겠어요.
저는 밥을 먹을 것이에요.
I know both sentences are correct, but when do you use them? Is one more common than the other?
Thank you for your help ^^
22 Thg 07 2015 14:35
Câu trả lời · 4
1
"저는 밥을 먹겠어요" kind of represents the preferance for something.
It means "I'd rather eat rice"/"I'd rather have a meal"
But "저는 밥을 먹을 것이에요." means "I'm going to eat rice"/" I'm going to have a meal" This expression shows your willingness of doing something.
Koreans say both the expressions frequently, but I'd recommend you to say "저는 밥을 먹을거에요" if you want to say "I'm gonna have a meal"
22 tháng 7 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
MalloryRae
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 lượt thích · 3 Bình luận

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 lượt thích · 29 Bình luận

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
