Jonathan老师
Gia sư cộng đồng
我学习繁体字但是。。。 最近我学习越来越繁体字但是经常忘了一些。中国人小时候开始学习那个。我感兴趣你们怎么开始,朋友告诉我每天学习新字但是学校也说:你应该做句子吗 (和新字)?我知道这个是不一样因为我是外国人。如果你有一些主意外国人怎么更学汉字我很高兴:) 我有一个主意: 1. 写日记本 。。。
29 Thg 07 2015 18:28
Câu trả lời · 9
1
首先是原则: 1、中国人自己也有好多不会写,你让我写“嚏”字,我都写不出来,回答这个问题的大多数人都写不出来,所以认识比能书写要重要 2、汉字是有历史,有结构的,记住重要的偏旁和重要的部分,其他的是组合的问题 所以,有以下办法: 1、多读书,多读带有繁体字的书,读得多了,查得多了,自己会懂(配一本现代汉语词典),最好是电子版,会方便很多 2、看看汉字发展历史方面的书,有助于理解,尤其是掌握基本的形声字的规则 3、多写,可以写写小故事,写写自己的经历 如果需要推荐书籍,可以找我,我可以帮你找到你感兴趣的书籍
30 tháng 7 năm 2015
1
繁体字的话不建议学习,因为笔画很多很难,建议先学好简体字并能听懂普通话,这样看电影或电视剧的时候看下繁体字幕,就可以了。我就是这样学会的。
30 tháng 7 năm 2015
1
汉字确实复杂。小时候学汉字,还是简体字,办法就是:一个字写10遍......
30 tháng 7 năm 2015
1
如果你是指"寫"漢字,尤其是繁體字,學認識"部首"開始吧,在台灣的小學生學新字時,都需要了解每一課新單字的部首。 當你愈學愈多時,就可以試著"比較"相似的字,如:情 vs. 晴,"情"是因為"心"中天空的顏色,所以你說"心情"好壞;晴是"日"字旁,代表太陽,所以天氣是"晴朗"的。 如此一來,你同時也學會了"新詞",對吧? 小學生的作業,進階的還有"照樣照句",就是用新學到的詞和句子,練習自己舉例仿寫,例如:愈來愈多→愈跑愈快,以及句型:當...愈來愈...,就可以...。你要試著練習看看嗎? 另外,我覺得很重要的是,你學習的文章應該是要分程度的,不僅是單字、新詞、句型,都需要設計過。當然,這是教科書的內容,所以台灣的小學生,通常著重"課外閱讀能力"的增加。在你閱讀小說、報章雜誌時,你不僅能學到新字詞,同時還能獲得"新知",滿足了求知慾,也擴充了視野。 以上,給您參考。
30 tháng 7 năm 2015
1
between tradition and simple Chinese , it has the same mean but different spell ,by the way , giving you my ideas when I learn English .Notice collocations. When you're reading, look at which words go together. If you have to write about a topic, try to find a newspaper article or a magazine article about that topic and look at the phrases that the journalist uses. You'll often see the same phrases again and again. It's a good idea to learn these.
30 tháng 7 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!