Search from various Tiếng Anh teachers...
mrFibonacci
像泼 和 像倒 是什么意思?
“黎明的时候,雨突然大了。像泼。像倒。”
1 Thg 08 2015 15:13
Câu trả lời · 4
1
It was pouring with rain. or it was raining cats and dogs.
1 tháng 8 năm 2015
1
中国有两句成语叫,瓢泼大雨,倾盆大雨。就是说,雨如同从盆里泼水一样泼出去,倒下去。就是说,形容雨势之急,雨量之大
1 tháng 8 năm 2015
1
泼 and 倒 are two actions. 倒 is pour,such as 倒水=pour water。泼 is splash,泼水= splash water。In your sentence, 像泼,像倒 can be described as 像泼水,像倒水 which means the rain is heavy.
1 tháng 8 năm 2015
(雨)像泼(的水)=the rain is just like sprinkling water (雨)像倒(的水)=the rain is just like pouring water 像means "look like". 泼and倒 are verbs here
9 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
mrFibonacci
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh, Tiếng Ba Lan
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại)
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
