Search from various Tiếng Anh teachers...
Lucero
What is the difference between these questions?
薬を飲まなければなりませんか。
薬を飲まなくてもいいですか。
The first one uses なければなりません And the second one uses なくてもいいです Can anybody please tell me what is the difference between these questions?
Thank you! :D
3 Thg 08 2015 23:16
Câu trả lời · 4
2
薬を飲まなければなりませんか。
Do I need to take the medicine?
薬を飲まなくてもいいですか。
Can I not take the medicine?
If literally translated, that's what they mean. Essentially, they are both asking about the same thing, "Should this medication be taken?"
The first sentence is asking if taking the medication is necessary. The second question is asking if it's okay that you don't take the medication.
4 tháng 8 năm 2015
2
Hi Lucero - exactly the same question occurred to me recently. I notice my I-talki language partners using the second form and asked them was it just another was of saying have to do something - they both said yes - and when I asked the difference between the two, they said that the first one was used more in writing, but the second was more common in speech. So I tried using the second form the other day when chatting to my teacher and she didn't correct me, so I figured it must be okay!
3 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Lucero
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Phần Lan, Tiếng Nhật, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Phần Lan, Tiếng Nhật
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
