Search from various Tiếng Anh teachers...
Thitaree
How to speak "do you feel better"? or "you still pain"in Korean?
If I want to ask patient who come to hospital
"how do you feel now?"
"You still pain?"
"get better?"
"pain increase?/decrease?"
how to speak in korean??
감사합나다.
9 Thg 08 2015 22:00
Câu trả lời · 3
1
"how do you feel now?"
=> 이제 (좀) 어떠세요?
"You still pain?" => Are you still in pain?
=> 아직(도) (많이) 편찮으세요? (polite)
=> 아직(도) (많이) 아파? / 아직(도) (많이) 아프니? (casual between friends)
"get better?"
=> 나아지다.
=> 좋아지다.
""Have you gotten any better?"
=> 좀 나아지셨나요? (polite)
=> 좀 나아? / 좀 낫니? (casual)
=> 좀 나았어? / 좀 나았니? (casual)
"pain increase?/decrease?"
=> 상태가 나빠지다 (condition) gets worse
=> 상태가 나아지다 / 상태가 좋아지다 (condition) gets better
=> 아픈 게 심해지다 / 아픈 게 더해지다 pain increases
=> 아픈 게 덜해지다 pain decreases
10 tháng 8 năm 2015
"If I want to ask patients/a patient who/that come/comes to the hospital (I work at)"
9 tháng 8 năm 2015
Just some small corrections, since I see you're learning English as well: "How do you feel now?" or "How are you feeling?", "Are you still in pain?" or "Does it still hurt?" (if a specific body part is hurt, like an arm or a leg), "Do you feel [any] better?" or "Have you gotten any better?", "Has the pain increased or decreased?", and "How do you say these [sentences/phrases] in Korean?"
9 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Thitaree
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc, Tiếng Thái
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
