Search from various Tiếng Anh teachers...
BreezyMu
I don't understand this proverb. Where there’s smoke, there’s fire. what does that mean? I would rather to study with an example.
10 Thg 08 2015 08:34
Câu trả lời · 8
3
It means that there's a reason for a rumour. It is an analogy, as well as a proverb, as the rumour is likened to smoke and the underlying reason is likened to a fire.
10 tháng 8 năm 2015
2
It means there's a reason why something happened. For example: They broke up a year ago, but after some time they started to go out again together and they're thinking about a possibility, to be a couple again. - Well, I expected that because where there's a smoke, there's a fire.
10 tháng 8 năm 2015
2
In Ukrainian we say "Нема диму без вогню". I guess that has a link to a conservation law. Something cannot appear from nothing.
10 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!