Panon
How to translate "inform" in "inform product development" into Chinese? Such connections can also deeply inform product development. Last time I saw "inform" in "Economic frameworks to inform decision making", I translate it into "提供信息" (provide information for ) 为决策制定提供信息的经济框架 But I think my translation is weird, how should I translate "inform"?
15 Thg 08 2015 07:02
Câu trả lời · 14
Here "inform" means "Give an essential or formative principle or quality to". "在产品设计中(注意: 不是产品发展),贯彻这些…" 你没有提供上下文,所以翻译不下去了, 因为"connections"的意思不清楚。
15 tháng 8 năm 2015
好吧。 试试。 "我们将来还够水用么?一些数据和经济分析,作为决策基础"。 必须意译。死译不但词不达意,而且人家根本不知道你想说什么。
15 tháng 8 năm 2015
The other "inform" is from http://www.mckinsey.com/Client_Service/Sustainability/Latest_thinking/Charting_our_water_future/, can you tell me how to translate "Economic frameworks to inform decision making" there?
15 tháng 8 năm 2015
You also misunderstood the word "inform" in the other translation.
15 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!