Search from various Tiếng Anh teachers...
Ray Miecznikowski
Difference between "Wie auch immer" and "egal" And could you give examples of the usage of both? Vielen Dank im Voraus!!
16 Thg 08 2015 00:48
Câu trả lời · 3
1
Usually, in German we use "egal" for "I don't mind either way", "I don't give a f***" or "Whatevs" e.g. "Möchtest Du lieber Obstkuchen oder lieber Käsekuchen?" - "Mir egal" It would sound rather weird if you said "Wie auch immer" in this context - at least to me, but then I'm probably your granny's age. "Wie auch immer" is ONE possibility of saying "Whatever (you do)" - Note: if you want to use it with "tun", it's "Was immer Du tust"! Usually, "wie auch immer" is followed by a sentence in German, or at least by some sort of conclusion: "Wie auch immer (Du Dich entscheidest), einer wird Dir böse sein" = "Egal wie/für wen/wofür Du Dich entscheidest, einer wird Dir böse sein" Regards, Susanne
16 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!