Search from various Tiếng Anh teachers...
Kmooomin
엎친데 덮친격으로 아무 잘못도 안했는데... 엎친데 덮친격으로란 무슨 뜻이죠?? 是什么意思
26 Thg 08 2015 05:27
Câu trả lời · 4
1
엎친데 덮친 격으로: 어떤 나쁜 일이 이미 일어난 샹태에서 더 나쁜 일이 또 생기는 것. 엎친데 덮친: 엎어지다 [fallen] + 덮어지다 [fall on top of it] -격으로: -한 모양으로, -한 것처럼; like; as if 한자 성어 "설상가상으로" (雪上加霜)과 같은 뜻이며 영어의 to make matters worse; as push comes to shove; when worse comes to worst... "엎친데 덮친 격으로 아무 잘못도 안 했는데..." => To make matters worse, even though I didn't do anything wrong...
26 tháng 8 năm 2015
1
영어표현은 to make matters worse 입니다 比如) 어제 저녘에 지갑를 잃어버리고, 엎친데 덮친격으로 자전거까지 도난 당했다.
29 tháng 8 năm 2015
1
It means make matters worse . You can use these phrase like this 어제 지갑을 잃어버렸다. 엎친데 덮친격으로 자전거까지 도난 당했다.
26 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!