Karina
Is it right? Это верно? With happiness the same thing is as clock, the simpler the mechanism, the less it spoils. Со счастьем дело обстоит так же, как с часами: чем проще механизм, тем реже он портится
31 Thg 08 2015 15:51
Câu trả lời · 3
1
Hello Karina, I think that the English version of your quotation may be translated directly from the Russian. It is understandable but would be better written as follows: Happiness is like a clock: the simpler the mechanism, the less there is to go wrong! Hope this helps Bob
31 tháng 8 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!