Search from various Tiếng Anh teachers...
Rita
meaning of ほう
What does ほう mean in these sentences? can you translate them for me?
- 敏子ちゃんは仕事が早いほう?
- 物事にあまりこだわらず、しているほうだ。
- 他人には絶対に負けたくないほうだ。
1 Thg 09 2015 16:26
Câu trả lời · 2
2
Basically we use ほうが in comparative sentences along with より.
ラーメンをたべるとき、めん(麺)は、やわらかいより、かたいほうが 好きです。
Eating ramen, I like hard noodles more than soft noodles.
わたしより かのじょのほうが 日本語が じょうずです。
She speaks Japanese better than me.
So what about ほうがsentences without より like your examples?
敏子ちゃんは仕事が早いほうだ。
If I have to translate this into English,
Toshiko-chan relatively works quickly.
If it's definite that she works quickly,
the sentence would be 敏子ちゃんは仕事が早い or 敏子ちゃんは仕事がすごく早い.
But, If it's not very sure whether she works quickly or not quickly,
the sentence should be softened and would be
敏子ちゃんは仕事が早い’ほうだ'.
How about this one.
(わたしは)他人には絶対に負けたくないほうだ。
I relatively don't like to loose.
This is about 'myself'.
In this case, yes, I might not be very sure that I don't like to loose, compared to other people.
But also there might be some feeling that I don't want to say it so directly,
so in order to soften the sentence, I would add ほうだ.
Another example of this case.
わたしは、英語が上手なほうだ。(と思う)
I can communicate with English speakers pretty well, but don't want to show off.
I would say like above, I even might add と思う at the end to make it sound softer.
By the way, your second exmple should be
物事にあまりこだわらないほうだ。
My translation is, I'm relatively unconcerned with trivialities.
Sorry for the redundant explanation. I hope this helps you!
2 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Rita
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Ý, Tiếng Nhật, Tiếng Thụy Điển
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Thụy Điển
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 lượt thích · 8 Bình luận

The Key to Learning a Language Faster
30 lượt thích · 8 Bình luận

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 lượt thích · 12 Bình luận
Thêm bài viết
