Search from various Tiếng Anh teachers...
rei
「そろそろ時間になります」と「そろそろ時間になりました」 皆様、聞きたいことがあります。 「そろそろ時間になります」と「そろそろ時間になりました」はどう違いますか?
2 Thg 09 2015 06:03
Câu trả lời · 4
1
「そろそろ時間になりました」は誤りです。こう言う人(あるいは、言われても違和感を抱かない人)が少なからずいますが、私は非常に気になります。「そろそろ」は「もうすぐ」(soon)ということで、未来を表します。過去形(~た)とは合いません。「もう」(already)の意味ではありません。「そろそろ時間になりました」は「そろそろ時間になります」(It is time soon/It will be about time)と「時間になりました」(It is already time)の混淆<こんこう・混交>(contamination/ mixture)ではないかと思います。
2 tháng 9 năm 2015
そろそろ時間になります。まだその時間にはなっていない。not yet そろそろ時間になりました。すでになっている。it's time
2 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!