Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Eric
التي ترجمة أفضل أمام حشد؟
1- ليتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
2- نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
"May your struggles be rewarded with success. The people are with you."
2 Thg 09 2015 13:29
Câu trả lời · 6
5
The second sentence is more correct, with a small changing. Here it is : نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. انَّ الناس معكم. (Lit : We wish your struggles be rewarded with success. The people are with you.)
2 tháng 9 năm 2015
"التي ترجمة أفضل أمام حشد؟"
-----
الصحيح :
1. ما هي أفضل ترجمة أمام الحشد ؟
2. الترجمة الأفضل أمام الحشد ؟
3 tháng 9 năm 2015
we both r good
but second one is better
نتمنى أن يتوج نضالكم بالنجاح. الناس بجانبكم
but it's better if u add ان before الناس
2 tháng 9 năm 2015
number 2
- نتمنى ان يتوج نضالكم بالنجاح ، الناس معك /معكم
2 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Eric
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Amhara, Tiếng Ả Rập (Chuẩn hiện đại), Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Amhara, Tiếng Ả Rập (Chuẩn hiện đại), Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

The Power of Storytelling in Business Communication
44 lượt thích · 9 Bình luận

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 lượt thích · 6 Bình luận

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 lượt thích · 23 Bình luận
Thêm bài viết