Jocyline
Que diferencia hay entre.. Que diferencia hay entre volver y regresar. Quiero decir "Please return this form" en español.
3 Thg 09 2015 00:20
Câu trả lời · 7
1
Hola Jocyline: no hay diferencia; se usan indistintamente pero es mucho más usual el término volver.¡Saludos!
3 tháng 9 năm 2015
1
Pues en realidad podrías usar devolver o regresar, pero “volver” no, ese su utiliza para otras cosas, espero que te sirva
3 tháng 9 năm 2015
Translation: Por favor, devuelva este formulario
3 tháng 9 năm 2015
La traducción más "correcta", al menos en español de España, sería: Por favor devuelva el formulario. Normalmente podemos encontrar esta frase cuando debemos rellenar nuestros datos en un formulario: Por favor devuelva el formulario cumplimentado. Bien es cierto que en un español latino se puede usar: Por favor regrese el formulario.
3 tháng 9 năm 2015
Según mi experiencia he visto que en muchos países americanos se usa más "regresar". Sin embargo en España (y veo por el comentario que también en Argentina como mínimo) se usa más "volver". De cualquier manera, te van a entender igual, así que usa según lo que escuches en cada país.
3 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!