Александр
The song of Lana Del Rey - High by the beach Hi, everybody. Today I have listened to the song of Lana Del Rey "High by the beach". It's really nice ). Some phrases from the song puzzled me/ Could you help me to figure out some points in the chorus of the song: Chorus: All I wanna do is get high by the beach Get high by the beach, get high All I wanna do is get by by the beach Get by baby, baby, bye, bye The truth is I never Bought into your bullshit When you would pay tribute to me Cause I know that All I wanted to do is get high by the beach Get high baby, baby, bye, bye The main idea is clear for me. I'd like to understand the sense of "get by" here. In some translations into russian it;s like "come to". Is it so? The second question is related to using "would" in "when "you would pay tribute ..". I can't understand what she uses it for?
4 Thg 09 2015 09:32
Câu trả lời · 1
1
I think here "get by" is used in the sense of "survive, have enough, be OK." For example, "We're not rich, but we get by." "Would" is used as part of a conditional, and here it shows that something happened regularly in the past. When she paid tribute to him [and this happened more than once], he didn't buy into it.
4 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!