Search from various Tiếng Anh teachers...
Mark
hospital and beauty salon do they share the same word and pronunciation, or is there a difference between the two?
5 Thg 09 2015 12:45
Câu trả lời · 5
2
Ah-ha! Those two can be misheared even among the natives. But the pronunciation is different: Hospital: 病院/びょういん: byo-in Beauty salon: 美容院/びよういん: bi-youin or bi-yo-in Open the site below (a google translation page) and click the speaker mark at the Japanese window to hear it, pleas; https://translate.google.com/#en/ja/a%20hospital%20and%20a%20beauty%20salon If talked fast, the two can be easily misheard.
5 tháng 9 năm 2015
No, they don't though ther are very similar in pronunciation but with kanji, they are totally different. Hospital = 病院[びょういん] (byouin) *written with ょ, the small one Beauty salon = 美容院[びよういん] (biyouin) I hope this helps you.
5 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!