Noor
Question? When someone wanna to ask another person about his religion what would he say in Russia n language? -кто вы по религии? Или -какая у вас религия? Или -какая ваша религия? -к какой религии вы относитесь? Or their is another question?
10 Thg 09 2015 02:49
Câu trả lời · 8
4
Обычно мы спрашиваем: Вы христианин? Вы мусульманин? Вы христианин или мусульманин Да, я христианин. Нет, я мусульманин. Я мусульманин. Но можем и так спросить: В какого Бога вы верите? Я верю в Иисуса. Я верю в Аллаха. Аллах един и Мухаммед пророк его.
10 tháng 9 năm 2015
4
В пе́рвую о́чередь на́до поинтересова́ться, ве́рующий ли вообще́ челове́к и́ли нет, а пото́м уже́ - к како́й рели́гии он отно́сится. - Вы ве́рующий? - Вы ве́рующий челове́к? - К како́й рели́гии вы отно́ситесь?
10 tháng 9 năm 2015
1
"К какой религии вы себя относите?" или более конкретно "Вы христианин / мусульманин / буддист?"
10 tháng 9 năm 2015
1
Где я живу просто спрашивают "Вы православный или католик?" Другие религии у нас редко встречаются. К какой религии Вы относитесь, я думаю вполне хороший вопрос.
10 tháng 9 năm 2015
كله صح، بس الجملة الاخيرة احسن ،اقصد اكتر ماشية
10 tháng 9 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!