Search from various Tiếng Anh teachers...
jk1045
What is the difference between saying "시시하다" and "진부하다"?
11 Thg 09 2015 01:37
Câu trả lời · 1
시시하다: trivial, insignificant, uninteresting, underwhelming, banal.
진부하다: banal, trite, hackneyed, lacking new idea.
Although they share the sense of "uninteresting due to a lack of freshness", the two are quite different in their usage.
시시하다 is a common everyday word that children use a lot but not so much the learned. Its driving sense is "uninteresting".
진부하다 is a more brainy hanja-based word used mostly in critiquing of artistic expressions to note a "lack of fresh new idea".
고루하다 is another word similar to 진부하다 but with an emphasis on being outdated and old-fashioned, so as to be stuffy.
11 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
jk1045
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 lượt thích · 12 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 11 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết