Search from various Tiếng Anh teachers...
Kayleigh
How would you translate your name into Greek for writing?
Would you find a translated version or would you attempt to sound it off and try to match the letters to the name in it's current form?
13 Thg 09 2015 19:15
Câu trả lời · 2
2
As a Greek who lives in Greece: we generally don't translate our names in english and I haven't seen that being done with english names either.
So, if your name is, for example, Sydney, theν you will write Σίντνεϊ.
Although, for a lot of names we have a certain spelling form, like Ντέιβιντ (David), Κόρεϊ (Corey) etc. So, you don't just match sounds to letters, a lot of times they are certain. Also, it's better to take the current form because a lot of english names don't have a translation to begin with.
14 tháng 9 năm 2015
To perfectly answer to your question: A preliminary requirement is to either have a fundamental knowledge in speaking Greek or asking a native person who can help you to pronounce/ articulate the word properly.
Otherwise the best alternative person is to refer to online applications translating words from one language to another such as "Google Translate".
Hope this answer might have helped
27 tháng 10 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Kayleigh
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Hy Lạp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp, Tiếng Hy Lạp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
