Search from various Tiếng Anh teachers...
JOY
Do they have the same meaning? Every coin has two sides. Every sword has two edges.
25 Thg 09 2015 06:57
Câu trả lời · 8
The two sides of the same coin are different but stems from the same origin. A double-edged sword hurts both ways! The two expressions mean very different things.
25 tháng 9 năm 2015
I agree with Ben, and to add to his answer, here is a webpage which explains the meaning of "double-edged sword". Your second saying is not a standard saying in the UK nor, as far as I know, in other English-speaking countries (though other teachers can clarify). However, I can imagine that some languages have this saying and that it has the same meaning as "two sides of the same coin."
25 tháng 9 năm 2015
It is important to understand the following: 1. The idiom is "two sides of the same coin". This is the correct way to say it. 2. Its meaning is often misunderstood. Here is the definition from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary: "If two things are two ​sides of the same ​coin, they are very ​closely ​related ​although they ​seem different." Example: Violent ​behaviour and ​deep ​insecurity are often two ​sides of the same ​coin.
25 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!