Search from various Tiếng Anh teachers...
Terese
What does ければ and しなければ mean??
I see ければ and しなければ alot but my dictionary app doesn't have a translation for it.......so I'm wondering.....is it slang.....what does it mean?
27 Thg 09 2015 20:37
Câu trả lời · 5
What you are asking about is one of many "If" sentence structures in Japanese.
Firstly, it's not actually ければ. It's え-stem of a verb + ば.
Verbs with conjugation exceptions include: 来る、する, ない and the special るverbs than don't have ~らない endings in their simple negative form like 見る、食べる which become 見ない、食べない
The most common way you'll see this grammar is in the form しなければならない, which means "I have to do it" but more directly translates to "If I don't do it, it won't do" or something bad will happen if I don't do it.
27 tháng 9 năm 2015
しなければ is translated as "must do." It's usually used in a conditional sentence, like 宿題をしなければ、遊べない (I must do my homework or I can't play/If I don't do my homework, I can't play). If you remember that "ば" is used to talk about something conditional, you could form "if..., then..." type of sentences. This can be used for verbs, adjectives, and nouns.
Verb: ご飯を食べなければ、お菓子は食べれない。
Adjective: 寒くなければ、散歩に行こう。
Noun: 子供でなければ、この公園では遊べない。
I wish I could explain it better, but I'm not that good at explaining Japanese grammar in depth:/ Hope this helps!
27 tháng 9 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Terese
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Nhật, Tiếng Hàn Quốc
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 lượt thích · 16 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
