Samantha
Schweinsaugen what does it mean "Schweinsaugen"? Thanks.what is "vorgeschwätzt" , I know for "vorschwatzen", without "ä" ?
1 Thg 10 2015 15:15
Câu trả lời · 2
2
It's just eyes of/like a pig. But more common is the diminutive "Schweinsäuglein" - small eyes in a fat, cunning face. So it is often used to describe a person in a rather unfriendly way, typically a man, not young, somewhat adipose and so on. -> "Aus dem Speck seines Gesichtsmassivs und den Schweinsäuglein glänzen Devotheit und Machtgier." (about Schalk-Golodkowsky, an important fonctionnaire of communist Eastern Germany shortly before it crashed) -> "Seine Schweinsäuglein funkelten freudig erregt." (from a satire about former Ministerpräsident of Baden-Württemberg, Stefan Mappus) schwatzen= to chat, to make small talk (not pejorative) schwätzen= in the South-West of Germany: to chat, to make small talk in the rest of Germany: to tell stupid things So be carefull with these two verbs, they can easily lead to misunderstanding! https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/89/StefanMappus.jpg/330px-StefanMappus.jpg
1 tháng 10 năm 2015
2
Schweinsaugen are pretty much what it says, eyes of a pig...or eyes like a pig. It is an insult for somebody with small eyes. You also have Kuhaugen (wenn somebody is starring a bit stupedly), Fischaugen (for somebody, whoes eyes are round and bulging a bit out of the head), Adleraugen (for somebody who can see very well), Hundeaugen (for somebody, who looks very pleading) and Rehaugen (somebody with gentle brown eyes). That is all I can think of now. vorgeschwätzt is the ...oh gosh, I think the particip II active of vorschwätzen.
1 tháng 10 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!