April
朝リハ〜シャキッとせんかい俺? I follow this really amazing dancer on twitter :3 And, I decided to try and translate his tweets, all in the purpose to practice my japanese of course!! But, I came on here to ask if I'm right... 朝リハ〜シャキッとせんかい俺= morning rehearsal was refreshing for me... or something like that... Please correct the parts I got wrong >///<
6 Thg 10 2015 03:20
Câu trả lời · 6
2
I'm doing a morning rehearsal now. Be awake!!!! (He is telling himself to be awake.) I'm not sure how to translate "shakkit" perfectly. It doesn't say "awake" directly, but it has a similar meaning to it.
6 tháng 10 năm 2015
1
I would translate this like followings. 1) "Morning practice now!! Gotta be awake!!" 2) "Morning practice now!! Don't be laze, dude!!" (dude is himself)
6 tháng 10 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!