خَيْزُران
Could you please tell me how to say 春秋时代 in English? By the way, I do not know what's the difference between 春秋时代 and 春秋时期. If there're some difference, please tell me both. Thank you all the same!
6 Thg 10 2015 04:18
Câu trả lời · 6
2
We translate it directly: 春秋时代: Spring and Autumn Period (or Era) (777 - 476 BC) Most C-E dictionaries don't distinguish between 春秋时代 and 春秋时期. However, as a standalone word 春秋 is also taken to mean "all year," "the four seasons," or simply "spring and autumn" (as times of the year, versus a time in history).
6 tháng 10 năm 2015
支持Guo42的回答。
7 tháng 10 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!