Search from various Tiếng Anh teachers...
Winsin83
mi la commanda? nn sn sicuro come si scrive infatti. solo che mi dice sempre il mio capo cosi'... come si scrive giusto? e che significa? oppure prova a spiegarmi in inglese, o cinese se vuoi. :) Grazie~~
24 Thg 09 2008 21:40
Câu trả lời · 2
“mi la commanda” means nothing… Other possibilities besides those of Gianni: 1) "Mi raccomando!" = "I put myself (or something of mine) into your hands... take care/protection of me/it!" Bye.
24 tháng 9 năm 2008
HI Winsin83, let’s try to find the meaning of a sentence u know is not the right one. In fact “mi la commanda” means nothing… It could be: “dammi la comanda” (with one “m”) give me the order (if your boss is the chef of a restaurant and u a waiter). It could be: “e chi ti comanda!”. Expression that your boss use with despair, because he orders to u something and u never execute it. (Means that is impossible to order to u anything).(Who can orders u?) At least it could be: “e mi comanda!” (he’s complaining about the fact u are ordering him!). If none of those interpretations fits your interaction, please ask your boss to write the sentence on a paper and then let us know ;) Ciao
24 tháng 9 năm 2008
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!