Search from various Tiếng Anh teachers...
Oriana-Marie
why is 'me' put in between i and the verb?
for example je me reve.
why put the 'me' there? and also what is it called when you do this?
so i can do more research on this. thanks
22 Thg 10 2015 16:48
Câu trả lời · 4
"Je me reve" does not exist, the closest thing I can thin of is "Je me réveille", which means "I wake up".
Verbs like "se réveiller" are called reflexive verbs.
Je me réveille
Tu te réveilles
Il/Elle se réveille
Elle se réveille
Nous nous réveillons
Vous vous réveillez
Ils/Elles se réveillent
22 tháng 10 năm 2015
I think you meant:
Je me lève
me = reflexive pronoun ( = myself in English) but it is used much more frequently in French
this pronoun is placed before the verb
Je me lève. Je ne me lève jamais avant 6h du matin
A quelle heure te lèves-tu?
Martine
22 tháng 10 năm 2015
why: just because
the 'me' is called a reflexive pronoun or complement of direct object
there are verbs called pronominal verbs.
you must use a reflexive pronoun with these verbs (ie: 'me')
you also have te, se, nous, vous
examples of pronomial verbs:
je me couche / je m'endors
je me brosse les dents
je m'approche de qqn
je me rend compte / i'm aware
je m'en doute / I knew it
There's a whole ton of verbs like these.
Remember that when putting pronominal verbs in passé composé, you must use
être :
je me suis approché de lui
on s'est approché de lui
these reflexive pronouns can also be used as c.o.d (complement of direct object) or c.o.i (complement of indirect object)
examples:
je t'aime.
qui m'a volé de l'argent
il m'indique la marche à suivre
22 tháng 10 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Oriana-Marie
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Anh, Tiếng Pháp
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Pháp
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 lượt thích · 4 Bình luận

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 lượt thích · 2 Bình luận

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 lượt thích · 18 Bình luận
Thêm bài viết
