Search from various Tiếng Anh teachers...
Daniel
the differences among "be puzzled at","be puzzled about" and "be puzzled with"
30 Thg 10 2015 11:26
Câu trả lời · 3
1
With these types of phrases, the only difference is generally due to context. The focus of what you are puzzled/confused about is what determines which you use.
However, given that it's such a generic distinction, you can use any of the three without concern. It, for most English speakers, comes down to what "sounds" the best. In that sense, the most correct phrase is "to be puzzled about" something. Something confuses you. They all mean the same thing in the end.
Let's look at "mad/angry" for example:
I'm mad about an event that occurred in the past.
I'm mad at a person for being mean to me.
I'm mad with all of this craziness going on in the world. This particular context is the most iffy. Stick to "about" generally.
30 tháng 10 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Daniel
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Anh
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Anh
Bài viết Bạn Có lẽ Cũng Thích

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 lượt thích · 17 Bình luận

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 lượt thích · 12 Bình luận

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 lượt thích · 6 Bình luận
Thêm bài viết
