Search from various Tiếng Anh teachers...
Steven
Hunger In spanish, when you say that you're hungry, what is the difference between: Estoy hambre -and- Tengo hambre
30 Thg 10 2015 19:23
Câu trả lời · 3
3
Okay, bear with me because I am also learning Spanish but this is my understanding: Spanish-speakers generally don't use "Estoy hambre," only "Tengo hambre." "Hambre" is a noun. So, if you were to say "Estoy [I am] hambre" that would be almost like saying, "I am SO malnourished that I have turned into hunger itself." ¡Qué dramático! If you wanted to use "estoy," you could use "hambriento," to change the noun into an adjective. But, I don't think anyone says it that way. "Tengo hambre" means, literally, "I have hunger." That is just the way people say it.
30 tháng 10 năm 2015
2
Tengo hambre o Estoy hambriento. La forma más común (al menos en la zona donde vivo) es decir: TENGO HAMBRE
30 tháng 10 năm 2015
"Estoy hambre" makes no sense in spanish, I share with you the rule for the use of ser/estar General "Ser" Rule Ser is used to classify and identify permanent or lasting attributes. If the general rule isn´t specific enough for you, think of the acronym DOCTOR, which stands for Description, Occupation, Characteristic, Time, Origin, and Relationship. General Estar Rule Estar is used to indicate temporary states and locations. If the general rule doesn´t suffice, think of the acronym PLACE, which stands for Position, Location, Action, Condition, and Emotion. Here is a link with mor info about it http://www.spanishdict.com/answers/100040/ser-vs.-estar#.Vjeo0n4vfZ4 Buana suerte con el español :) Saludos
2 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!

Đừng bỏ lỡ cơ hội học ngoại ngữ ngay tại nhà. Hãy xem danh sách các gia sư ngôn ngữ giàu kinh nghiệm của chúng tôi và đăng ký buổi học đầu tiên ngay hôm nay!