Michelle
"Life is full of surprises" in Korean Not sure if 놀라다 means surprise? Found the word online hahaha! If i want to say "life is full of surprises", can i say it in this way: 인생에 많이 놀라있어요! If it is incorrect, may i know the right way to say it? 고맙습니다!
1 Thg 11 2015 17:13
Câu trả lời · 1
놀라다 is a verb meaning "be surprised". "surprise" as a noun would be 놀라움 or 놀라운 것 [일]. "Life is full of surprises" may be literally translated as 인생에는 놀라움이 가득해요 [많아요], but it doesn't sound as natural as the English version. In Korean, one would commonly say 인생은 놀라움의 연속이에요 (Life is a series of surprises), 인생은 놀라움이에요 (Life means a surprise [surprises]), or 인생은 놀라움 그 자체예요 (Life is a surprise itself). "인생에 많이 놀라 있어요!" is a somewhat awkward phrase meaning "I have been surprised (a lot) by [at] life".
1 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!