Mingxi
Come si dice "you mean" in italiano? Quando qualcuno menziona una cosa o una persona non specificata, si usa "you mean..." in inglese per specificare, come in questo caso: -Have you met Mary before? -You mean Jame's wife? Yes. Come si espreme lo stesso senso in italiano?
6 Thg 11 2015 07:59
Câu trả lời · 4
1
-Have you met Mary before? = hai mai incontrato Mary prima d'ora? -You mean Jame's wife? Yes. = Vuoi dire la moglie di James? sì /Intendi dire la moglie di James? sì/ ti riferisci alla moglie di James? sì. "You mean" in italian is "vuoi dire", anyway I put you 2 other ways to answer to that question that we (italian) often use.
6 tháng 11 năm 2015
Credo la parola giusta sia "intendi" o al limite "vuoi dire", "Intendi la moglie di Jame? Sì."
6 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!
Mingxi
Kỹ năng ngôn ngữ
Tiếng Trung Quốc (Quan thoại), Tiếng Trung Quốc (Quảng Đông), Tiếng Anh, Tiếng Pháp, Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ
Ngôn ngữ đang học
Tiếng Ý, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ