Tìm Giáo viên Tiếng Anh
Erin
How do you correctly use стоять as to stop? I've only ever heard Стой! Can I use it in a sentence such as я начинала смеяться, а стояла потому что она серёзно это сказала.
17 Thg 11 2015 04:12
Câu trả lời · 9
3
You can use word прекратила
17 tháng 11 năm 2015
2
Стой - it is a commаnd for smb. who going or driving and must to stop In your case better to use words "остановилась", "прекратила", "перестала"
17 tháng 11 năm 2015
2
No, there is something wrong. You can use Стой like a command Stop. But in the sentence you should say Я начала смеяться, но остановилась потому что она сказала это серьезно
17 tháng 11 năm 2015
How do you correctly use стоять as to stop? I've only ever heard Стой! Can I use it in a sentence such as я начинала смеяться, а стояла потому что она серёзно это сказала. "Стой!" is the most common imperative for "Stop!" The form "Стоять!" is obviously the infinitive for the verb 1 to stop. 2 to stand. But it can also be a command for a dog to stand up or an authoritative order to stop. to stop doing something = перестать / прекратить / остановиться In Russian there is an overlap with similar-stemmed words and meanings "to stand" and "to stop". Например. Я читал книгу и встал посреди слова. - может значить как встал со стула, так и застрял на слове. Он шёл по дороге и вдруг встал. Он шёл по дороге и вдруг остановился.
19 tháng 11 năm 2015
Я начала (or наЧАЛ if you're male) смеяться, но остановилась (остановиЛСЯ if you're male) поскольку она говорила серьёзно. Я начала смеяться но перестала (переСТАЛ if male), поскольку она говорила серьёзно. P.S.: Поскольку = Потому что (because). Also you could say - я НАЧАЛА БЫЛО смеяться. I ALMOST started to laugh...
18 tháng 11 năm 2015
Hiển thị thêm
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!