Ulrich
il est à peine sept heure ça veut dire a) il est juste sept heure (exactement en ce moment là) ou / et b) il n´est pas encore sept heure, mais dans quelques minutes pour moi, ces deux phrases ne sont pas la même Chose (en allemand). Si a) et b) sont corrects (mon dictionnaire allemand le dit), comment savoir qu´est-ce qu´on veut dire? Merci par avance
22 Thg 11 2015 17:46
Câu trả lời · 2
Die richtige Schreibweise ist "sept heures" (plural). Das gilt für alle Ziffern >1. Il est 1 heure, aber deux heures, trois heures, usw. Nur a) ist richtig. Ich sage es zweifellos, niemand würde das sagen un b) meinen. Sie dürfen "à peine" als "kaum" übersetzen. "Es ist kaum 7 Uhr."
22 tháng 11 năm 2015
Les deux phrases sont correctes. Dans cette phrase, l' important à comprendre est qu' on INSISTE sur le fait qu' il n'est QUE 7 heure. Exemple : Je dois aller chez le médecin. Oh, j' ai encore du temps, il est à peine sept heure !
22 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!