Meredith P.
What does the phrase 再現率120% mean? The context is this sentence from a cookbook recipe: 再現率120%!?食べるのがもったいないくらいかわいいカレーの上がり! I know that 再現率 means "recall ratio" or "recall", but I've only seen it in the context of database searches.
24 Thg 11 2015 21:42
Câu trả lời · 7
You got right meaning. I suppose you might have a picture of a readied dish of “かわいいカレー” and its recipe perhaps. Don’t you? In this sentence “再現率120%!? ” means like: It’s more than sure / 120% sure (that you can prepare this “かわいいカレー” with this recipe)! What you will “recall” is a dish of “かわいいカレー” in real just like the picture. And the possibility to do it successfully is more than 100%; you can raise the percentage as much as you like to emphasize the sureness. “再現率120%” looks catchy. Could you tell me how would you say in English for this? *Lastly, I guess the sentence might be; “---カレーの*でき*上がり!”
25 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!