Juha
Non ti preoccupare I understand that NON TI PREOCCUPARE means DONT WORRY YOURSELF, however i have been told that to say I DONT WORRY is NON MI PREOCCUPO! Is there a difference if I said NON MI PREOCCUPARE to mean I DONT WORRY or does this change to DONT WORRY MYSELF...however this is has the same meaning in English, please help?
24 Thg 11 2015 22:43
Câu trả lời · 4
1
It's because NON TI PREOCCUPARE is a command, is imperativo in Italian, which is why I cannot say a command to myself, so we don't say NON MI PREOCCUPARE. the present tense as in statement is: IO NON MI PREOCCUPO TU NON TI PREOCCUPI
25 tháng 11 năm 2015
1
We never use the form /non mi preoccupare/, the only form we use with /io/ is: -- [io] non mi preoccupo, (/io/ is optional) or (with TU) : - non ti preoccupare - - non preoccuparti (exactly the same meaning!)
25 tháng 11 năm 2015
Bạn vẫn không tìm thấy được các câu trả lời cho mình?
Hãy viết xuống các câu hỏi của bạn và để cho người bản xứ giúp bạn!